自己紹介文

Bonjour chers francophones!

Je m'appelle Maiko et je suis originaire de Nouvelle Caledonie! Dans ce blog vous trouverez quelques evenements atraits aux relation franco-japonais de la prefecture de Gifu lors de mon service en tant que CIR (coordinatrice pour les relations internationales) pour le gouvernement de GIFU, dans le cadre du Jet programme, de juillet 2008 a 2011.

Si vous etes touristes, vous trouverez egalement des informations sur les sites touristiquesde la region. Avec ses 2 milions d'habitants, le département de Gifu se trouve géographiquement au centre du Japon _ à mi-parcours entre Tokyo et Osaka_ et dispose d'un large réseau ferroviaire et routier.
Confluent culturel de l'Est et de l'Ouest, cette région bénéficie d'une grande diversité géographique et d'une nature très riche. Son héritage culturel et son histoire uniques réunissent tout le charme du Japon. J'espère qu'à travers mes articles je vous donnerai envie d'y faire un tour!

NB: Ce site est bilingue franco-japonais, si votre ordinateur ne lit pas le japonais, la présentation de ce blog risque d'être un peu farfelu et je m'en excuse.


はじめまして、ニューカレドニア(フランス領)出身のマイコと申します☆このブログは2008年~2011年にJETプログラムの一環として岐阜県庁国際課で国際交流員として働いていた際に書きいたものです。

このブログを通じて、岐阜の魅力を日本語とフランス語で紹介していきました。高山市と白川郷は2009年にミシュランガイドのグリーンガイドブックに三ツ星★★★を取得しましたので、フランス人の観光客もどんどん増えてきています。
岐阜とフランスとの交流や岐阜で見つけた景色や様々な情報を紹介し、フランス語圏の人、そして日本人にもを知ってもらい、実際岐阜県に遊びに来てほしいと思います。よろしくお願いします。

※ブログのタイトルCouleurs de Gifu (クルール・ド・ギフ)は「岐阜の色彩」と言う意味です。