En septembre, j'ai passé une nuit dans l'une des maisons traditionnelles en toit de chaume du magnifique village de Shirakawa (Cf postes précédents). En cette agréable saison d'automne le village est entouré des fleurs de cosmos et des champs d'épis de riz dorés. Se promener à l'aube, lorsqu'il n'y a encore presqu'aucun touriste, est sans doute la meilleure façon d'apprécier ce lieu et de ce rendre compte de son caractère historique.
Site d’entraînement en altitude sur le plateau de Hida Ontake à GIFU
Ce site d'entraînement en pleine nature est équipé d'installations
sportives entre 1200m et 2200m d'altitude pour un entraînement de haut niveau.
En 2007, 2 athlètes de la Fédération française d'athlètisme se sont entraînés ici pour le championat du monde
d'athlètisme à Osaka et en 2008 durant une 10zaines de jours à la veille des
Jeux Olympiques de Pékin.
Le centre d'entraînement Hida Takayama Ontake à 1250 m d'altitude. Ce
batiment est une ancienne école primaire réaménagée. Elle est à present équipé
d'appareils d'entraînement scientifique, des chambres hypoxiques (=à faible
concentration en oxygene), d'un grand gymnase et de dortoirs. Des repas
japonais équilibrés sont préparé dans les cuisines de la cantine par des locaux.
Piste de 100m course à 1800m d'altitude, donnant sur le Mont Norikura
(3026m). La vue d'ici est époustouflante !
Piste d'althlètisme Hiwada à 1300m d'altitude
Nigorigo-onsen. La source thermale naturel Nigorigo. Pour vous delasser
apres l'effort ou pour simplement venir vous réchauffer.
La pêche au cormoran sur la rivière Nagara attirent beaucoup de touristes l'été à Gifu. Samedi soir, j'y suis allée pour la troisième fois avec un groupe de filles. Depuis quelques jours, il fait très doux à Gifu pour un mois d'aout et la promenade en barque au coucher du soleil sur la rivière Nagara était très agréable!
La saison de la pêche dure du 11 mai au 15 octobre. Elle
se déroule chaque soir, à partir de 18h, sauf en cas de forte pluie ou de
pleine lune, dans les eaux claires de la rivière Nagara, à 2 km au Nord de la
gare de Gifu, près du pont Nagarabashi. De la gare le bus n°11 dessert le quai où des bateaux embarquent les touristes qui suivent
ainsi les barques des pêcheurs au plus près de l'action. Les billets sont
vendus au bureau des quais et dans les hôtels voisins mais mieux vaut réserver
sa place à l'avance: Tel(0582)620104. Comptez 3300 ¥pour
une ballade d'environ 2h et 6000¥ avec diner à bord.
Attraction majeure de Gifu, la pêche au cormoran (ukai), une tradition vieille de 1300 ans, n'est plus pratiquée aujourd'hui que par six familles qui se transmettent de père en fils ce privilège accordé par la Maison impériale. Les poissons attrapés en début de saison sont présentés à la table de l'Empereur. Les longues barques en bois des pêcheurs opèrent à la nuit tombée. Des cormorans dressés, tenus en laisse, plongent et capturent de leur bec effilé des ayu, petits poissons luisants semblables à des truites, qu'attirent les lueurs des braseros tendus à l'avant des canots. Attaché au cou des oiseaux, un anneau de métal les empêche d'avaler leurs proies. Pendant que deux assistants manœuvrent au fil du courant, l'usho, le maître pêcheur, debout dans le bateau, manipule son attelage de 10 à 12 cormorans avec la dextérité d'un marionnettiste sans que jamais les cordes ne s'emmêlent. Il porte le costume traditionnel: Un carré noir, bonnet qui protège sa tête des flammes, un kimono bleu marine et une jupe de paille de riz tressée. Régulièrement il tire un cormoran hors de l'eau t lui presse la gorge pour qu'il régurgite les ayu: "Cette technique n'a rien de cruel car le cormoran peut avaler les plus petits poissons. L'oiseau est respecté comme un membre de la famille", explique Yamashita Tetsuji, l'un des maître pêcheurs de Gifu. Si la partie de pêche dure peu de temps, elle est précédée d'un joyeux rituel qui consiste à pique-niquer en famille ou entre amis avec force bière et saké, à genoux sur les tatamis des bateaux amarrés sur les grèves en attendant que débute le spectacle.
Hida-Takayama et Shirakawago,
inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, se voient décerner des
« trois étoiles » dans le Guide Vert Michelin paru cette année.
今日はミシュランガイドの白川郷の紹介とその日本語訳をご紹介します。
Aujourd'hui je vais vous mettre la presentation du guide michelin sur shirakawago et ma traduction en japonais.
A 80km au nord-ouest de Takayama. De la gare routière de Takayama, des bus desservent 8 fois par jour Ogimachi, principal village de la vallée 50mn de trajet, 2400 ¥). Des bus relient aussi 3 fois par jour Ogimachi à Kanazawa (1h15, 1800 ¥).
Blottie au coeur des montagnes, Shirakawa-go essaime ses villages au milieu des forêts et des rizières bordant la rivière Sho dont le cours se prolonge dans la vallée voisine de Gokayama. Durant des siècles, ces vallées perdues sont restées coupées du monde par la neige durant l'hivers. En raison de leur isolement, elles ont développé un mode de vie particulier, fondé sur un mode de coopération mutuelle entre familles voisines. Shirakawa-go et Gokayama ont été classées en 1995 au Patrimoine mondial de l'Unesco grâce à leurs gassho-zukuri, chaumières traditionnelles à trois ou quatre étages. Le trait de caractéristique de ces maisons en bois est leur toit de chaume en forme de triangle très pentu (60°), telles des mains en prière, afin de supporter le poids de la neige abondante en hiver. Ces fermes géantes pouvaient abriter jusqu'à 30 individus de plusieurs générations ou de plusieurs branches d'une même famille. La plupart sont encore habitées. Les combles étaient utilisés jusque dans les années 1970 pour élever des vers à soie et conserver des feuilles de mûrier dont les fibres servaient à produire le papier washi. Jusqu'au 19e s., la région fabriquait également de la poudre à canon. Aujourd'hui, elle vit surtout du tourisme. La forte affluence en journée, notamment le week-end, gâche un peu la magie des lieux. On les apprécie mieux en y passant la nuit.
50min en voiture au Nord de Takayama. Si vous passez une nuit a Takayama pour visiter ses vieux quartiers, pourquoi ne pas allonger le pas la deuxieme journée à Goshigahara pour respirer son air frais, boire son eau clair, et vous en mettre pleins les yeux. Sa nature luxuriante, ses belles cascades, ses lacs d'altitude et surtout ses mousses typiquement japonaises nous donne une ambiance féérique!
Dans un de mes précédents articles, j’ai parlé de la ville de Seki, la
capitale de la coutellerie au Japon.
J’aimerais aujourd’hui reprendre ce thème car j’ai rencontré un français au
salon du tourisme à Paris qui n’a jamais été au Japon mais qui à ma grande
surprise connaissait Seki : « Ah mais oui, Seki, biensur que je
connais Seki, j’utilise leur ciseaux tous les jours, je suis coiffeur... »
C’est comme ça que j’apprends la grande
renommée des ciseaux de Seki parmi les coiffeurs du monde entier.
J’ai récemment raconté cette histoire à mon
kacho (chef de section) et il m’apprend que c’est non seulement le raffinement
des deux lames mais aussi et surtout la technique de pose de l’axe
d’articulation (le pivot) des deux lames qui etait remarquable dans les outils
de Seki. Cette pose est faite à la main et necessite une grande dexterité. D’apres
mon kacho, le pivot des couteaux suisse seraient made in Seki, mais j’avoue que
ça m’étonne beaucoup. Si quelqu’un de savant sur le sujet pouvait me laisser un
commentaire, il est le bienvenu.
Toujours est-t-il que cette rencontre a
donné du poid à ce que disaient les dépliants touristique sur la coutellerie de
Seki. Seki fait parti des centres de coutellerie les plus réputés du monde avec
Soligen en allemangne, Sheffield en Angleterre. En France, la capitale de la
coutellerie est Thiers... mais mon ami coiffeur français que j’ai rencontré
utilise les produits de Seki. Eh oui !
Le tout jeune barrage de Tokuyama à Gifu, inauguré l’année dernière (2008) est devenu le premier barrage du Japon dans le genre en terme de volume d’eau retenu (660 000 000 m3 d’eau) Pour comparer, le plus grand barrage de France, le barrage de Tignes en Tarentaise (Savoie) retiens 235 000 000m3, c’est à dire trois fois moins.
Lors que je suis allée le voir il n’était rempli qu’à 57% et pourtant nous sommes en saison de moisson. Ca va, il y a encore de la marge !
Le barrage sert à contrôler les crues mais c’est aussi une centrale hydro-électique d’une capacité de 153 000KW, c’est à dire qu’elle peut produire de l’electricité pour 50 000 familles.
"Festival de Gifu pour la protection des mers et oceans". L'evenement aura lieu a l'echelle nationale l'an prochain, avec la presence de l'empereur et l'imperatrice.
A premiere vue on pourrait se demander de quoi il s'agit puisqu'il n'y a pas de mer a Gifu... En fait c'est un message pour sensibiliser les gens a la protection les courants d'eau pure de Gifu (qui se deversent dans les mers biensur!), une des richesses fondamentales de ce departement.
Dimanche 31 Mai, dans l'apres-midi, s'est déroulé le Poupet de Gifu (en référence à la course internationale du Poupet dans le Jura) un évènement organisé par la société NPO Gifuransu, qui a rassemblé 27 participants bien motivés et un beau soleil!!
Au total 17.5km à parcourir autour du lac Ijira et dans de jolis chemins ombragés. Je ne peux pas vous en dire plus sur l'état du parcours car je n'ai pas couru (hahaha) non, je faisais parti du staff qui distribuait les cadeaux surprises: oeufs frais ramassés le matin a Ijira, konnyaku locale, et bouteil d'eau mais aussi bananes, onigiri et du comté tout droit venu de Franche-comté genéreusement rapporté par Didier et Claire, deux Fromagers invités par Gifuransu!
Je vous présente les bentos à 250 yens de chez Aoyagi Dinning Un gentil monsieur vient nous les livrer au bureau sur commande à 11h30 le matin, il y a une douzaine de choix, tous entre 200 et 280 yens. Là, c'est une photo que j'ai prise à l'exterieur du bureau sur le parking, lors de la saison du hanami (c'est plus trop la saison...sauf encore à Hokkaido peut être). C'est bon, pas cher, livré gratos, juste la quantité qu'il faut pour pas tomber de sommeil vers 14h (on reprend le boulot de pied ferme des 13h!)
最近のコメント