Magome 馬籠宿
「馬籠宿(まごめじゅく)」は中山道43番目の宿場です。
Magome est le 43ème relais qui servaient d'auberge aux voyageurs de la route Nakasendo.
中山道は江戸時代に、京都と江戸を結んだ五街道のひとつです。現在、中津川市にあります。
Nakasendo était à l'époque d'Edo la principale voie de communication qui reliait Kyoto et à Edo (l'actuel Tokyo) et consituait l'une des cinq grandes routes Gokaido. Elle se situe actuellement dans la ville de Nakatsugawa, à Gifu biensûr ;)
藤村記念館があります。この建物は藤村の生家であり、馬籠宿本陣でもありました。
On y trouve le musée commémoratif de Tôson. Sa maison natale qui était également l'auberge des daimyo.
本陣というのは、江戸時代、街道の宿駅で、大名・公家・幕府役人などが宿泊した公的な旅宿。
五平餅(ごへいもち)
この食べ物も初めてでした。種類がたくさんあるそうですが、私は平べったい方を食べました。おいしかったです☆ちゃんとピーナツの味がして、一個でお腹いっぱいになります。
五平餅を作るおばちゃんのお店の中には藤村が書いたお習字が飾ってありましたよ。
Le Gohei-mochi.
Sorte de gâteau de riz trempé dans une pâte à base de cacahouète.
Première fois que j'en ai mangé. Il existe apparemment plusieurs formes. Celui que j'ai goûté était ovale et aplati comme vous pouvez le voir sur les photos. C'était bourratif mais très bon!
| 固定リンク



コメント
五平餅今日食べました!
美味しかったです。
投稿: mimi | 2008年11月22日 (土) 19時14分